DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції » Общее обсуждение DVD » Нужен ли украинским DVD украинский язык?


Нужен ли украинским DVD украинский язык?

Сообщений 221 страница 240 из 272

221

Valek написал(а):

Эмоции относительно невыхода «Астерикс на Олимпийских играх» в украинский прокат (русский дубляж+укр. титры)

ну и правильно запретили

0

222

Ну что я вам скажу - требования Минкульта вполне справедливы: либо оригинальный язык + украинские титры, либо украинский звук и какие хочшь титры. Я только за.

0

223

Не совсем понятно - распространяется ли данный Закон на DVD издания? Если да, то мне кажется, вскоре в Украине должны появиться релизы с полноценными оригинальными дорогами, кастратов будет минимум. Придеться издателям помимо русского еще и оригинальную дорогу оставлять + субтитры "на рідній мові".

0

224

boss
Как раз немедни об этом мечтал, чтобы запретили издание DVD без оригинальной дороги напрочь.

0

225

Yarilo написал(а):

Вы же понимаете, что это всего лишь неудачный оборот издателя, пытавшегося скрасить отсутствие английской дорожки на быстрорелизе, и не подумавшего немного над тем, какую реакцию это вызовет. Все равно там бы не было оригинальной дороги, если это быстрорелиз, независимо от наличия украинской. Просто не стоило так это подавать, а то действительно выходит, что вместо оригинальной дороги положили украинскую.

Я понимаю :) Я другого не понимаю - чего спорить про дороги на ДВД? Если есть оригинальная дорожка, то русская на таком диске точно будет, а украинская - по возможности. А если оригинальной нет на диске, то разве не фиолетово, что еще там имеется?

0

226

Jerom написал(а):

Я другого не понимаю - чего спорить про дороги на ДВД?

А кто спорит? Все за максимально возможное количество дорожек. :)

0

227

boss написал(а):

Не совсем понятно - распространяется ли данный Закон на DVD издания? Если да, то мне кажется, вскоре в Украине должны появиться релизы с полноценными оригинальными дорогами, кастратов будет минимум. Придеться издателям помимо русского еще и оригинальную дорогу оставлять + субтитры "на рідній мові".

ага...разбежались...кто их авторить будет специально для Украины

0

228

alexeyka написал(а):

ага...разбежались...кто их авторить будет специально для Украины

Сразу оговорюсь, что это только предположение и анализ ситуации...
Кто то же начал дублировать на украинский и авторить диски после принятого закона об украинском языке (кто забыл напомню - Видеосервис/БуэнаВиста). А не будь правовой базы - так никогда бы и не появился бы украинский дубляж. По поводу нытья и финансовых потерь - все это байки - бабло всегда побеждало зло, хотят с украинцев "стричь купоны" найдутся и бабки на локализацию и прибыль будет, правда, может не в таких гиперразмерах...

+1

229

В ход пошла тяжелая артиллерия: «Хочу смотреть кино на русском!»

0

230

Особенно в последнем абзаце жжут  :D

+1

231

Yarilo написал(а):

В ход пошла тяжелая артиллерия: «Хочу смотреть кино на русском!»

человек имеет право сам решать на каком языке смотреть фильмы, хоть на туркменском :idea: хоть на квантунском :D

0

232

mike_mi написал(а):

человек имеет право сам решать на каком языке смотреть фильмы, хоть на туркменском :idea: хоть на квантунском :D

совершенно верно, вот для этого и есть dvd и кинотетары тут ни при чем!

0

233

"Я - Легенда" - очередная "жертва" жадных кинопрокатчиков, которые забили на закон и пытались выпустить в прокат фильм без украинского дубляжа!  :mad:

0

234

Зато какой-то "Секс на выживание" спокойно идет с русским дубляжом  :huh: Воистину в этой стране всё вопреки здравому смыслу  :unsure:

0

235

DAMAGE написал(а):

Зато какой-то "Секс на выживание" спокойно идет с русским дубляжом

Не перегибайте. Документы на Секс были поданы до 1 января, соответственно под закон не попадает.

0

236

За Я-легенда прокатчиков вообще следует постаить раком и ...
Вот какого было тянуть 2 месяца с премьерой?

0

237

varg написал(а):

За Я-легенда прокатчиков вообще следует постаить раком и ...
Вот какого было тянуть 2 месяца с премьерой?

Ну в этом случае прокатчика понять можно.
У Каро права на два потенциальных кинохита - Золотой компасс и Я легенда и наверняка было большое желание не сталкивать их в прокате.

Отредактировано Lazy dreamer (2008-02-09 07:01:09)

0

238

"Я - Легенда" - очередная "жертва" жадных кинопрокатчиков, которые забили на закон и пытались выпустить в прокат фильм без украинского дубляжа!

Почему жертва прокатчиков? Он жертва Министерства Культуры, которому не нравится русский дубляж даже с украинскими субтитрами. Но это противазаконно! Конституционный Суд постановил, что фильм должен быть или дублирован, или озвучен, или субтитрован на украинский. Все! Если одно из этих условий удовлетворяется, значит оснований в отказе выдачи прокатного удостоверения нет. Прокатчики могут смело подавать в суд на это Министерство.
P.S. А киевскому Кинотеатру Украина неуд! Посмотрел в четверг расписание, в субботу поехал на "Я - легенда". Приезжаю - нету такого фильма в расписании  :blink: Так тяжело на сайте объяву повесить, прям жуть. Когда отменили "Астерикса", "Кинопалац" об этом предупредил...

Отредактировано NF (2008-02-11 11:54:41)

0

239

NF Вот Вы 100% как раз и не читали закона и стали очередной жертвой манипуляции фактов. В законе сказано всего два варианта или фильм на языке оригинала с украинскими субтитрами (Я-Легенда - язык оригинала английский, но никак не русский) или дублирован на украинский язык. А то, что прокатчики хотели просунуть, на русском с украинскими субтитрами, улавливаете разницу?
И никто не ущемляет русского языка - пожалуйста, русские фильмы свободно могут идти на языке оригинала, но с украинскими субтитрами

Отредактировано boss (2008-02-11 12:35:51)

+1

240

NF написал(а):

А киевскому Кинотеатру Украина неуд

Он, кстати, в "Жовтне" шел на английском с украинскими субтитрами, жаль пропустил...так вот это именно по закону, а не как ты говоришь!
Ничего, в середине марта DVD режиссерка выходит с альтернативной концовкой, подожду

0


Вы здесь » DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції » Общее обсуждение DVD » Нужен ли украинским DVD украинский язык?