DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції » Ваша коллекция » Программа для создания потока субтитров из текстового файла


Программа для создания потока субтитров из текстового файла

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Поскольку издания R5 нередко обделены русскими субтитрами, а хочется посмотреть оригинальную дорожку, либо же имеется в наличии издание R1-R4, хотелось бы узнать, кто чем пользуется для создания потока субтитров, желательно из фришных программ. Ну и остальные программные компоненты тоже интересуют, хотя для себя из фришного я приглядел VobEdit для демультиплексирования оригинальных VOB-ов и IfoEdit для авторинга нового ДВД. Поскольку хорошие программы авторинга стоят хороших денег, решил на создании меню не заморачиваться, все равно будет в наличии оригинал для того, чтобы меню полюбоваться. :)
  Из того, что я нашел, была DVD Lab Pro (к сожалению платная), но она для авторинга не годилась по причине того, что допускает только один поток субтитров, а для создания потока субтитров по причине зависания в середине процесса. :(

0

2

Хм, сам проводил точно такие же процедуры для друзей. Разбирал VOBEDIT, собирал IFOEDIT (только надо не забыть палитру субтитров поправить, иначе они зеленые), все очень просто. По существу вопроса - субтитры классно делает SRT2SUP, фриварная, по дефолту все настройки проходят нормально. Ищи в гугле.

0

3

Проще подрубить субтитры в софтовом плеере и с компа пускать всё это дело.
Со всех сторон лучше.

0

4

basscadet написал(а):

По существу вопроса - субтитры классно делает SRT2SUP, фриварная, по дефолту все настройки проходят нормально.

Прогу нашел, буду пробовать, спасибо за помощь.  :)

0

5

Morbid написал(а):

Проще подрубить субтитры в софтовом плеере и с компа пускать всё это дело.
Со всех сторон лучше.

Тоже вариант конечно, но хочется все-таки субтитры "захардкодить"  :D . К тому же такие диски можно дать еще кому-нить поглядеть, а с наложением субтитров на лету мало кто будет заморачиваться.

0

6

Morbid написал(а):

Проще подрубить субтитры в софтовом плеере и с компа пускать всё это дело.
Со всех сторон лучше.

А какой самый простой алгоритм?

0

7

slavik_smirnov написал(а):

А какой самый простой алгоритм?

Насколько я нарыл, лучший вариант с софтовыми сабами - это ZoomPlayer Pro + VobSub. Правда эта связка не без греха - у меня на PAL-овских дисках при использовании VobSub неправильный аспект получается, приходиться подбирать нужный экспериментально. Без VobSub или на NTSC дисках все ок.
Я, кстати, от идеи сабов внутри ДВД диска отказался. Т.к. на практике оказалось, что сабы из инета редко когда нравятся на 100% (чаще вообще не нравятся), ну а если править их самому то всегда можно что-то или неправильно перевести или не заметить ляп, и потом возникает желание это исправить. И тут альтернативы отдельно лежащим сабам нет. Не пересобирать же каждый раз ДВД из-за пары изменений? Так что смотрю указанной выше связкой.

0

8

slavik_smirnov написал(а):

А какой самый простой алгоритм?

Если под алгоритмом имеется ввиду софт, какой юзать -- Light Alloy, однозначно.
Максимально по комфорту и простоте. Сам только так и пользуюсь.

0

9

Morbid написал(а):

Если под алгоритмом имеется ввиду софт, какой юзать -- Light Alloy, однозначно.
Максимально по комфорту и простоте. Сам только так и пользуюсь.

+1

0

10

Morbid написал(а):

Однозначно!!! Я ползуюсь уже несколько лет!

0


Вы здесь » DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції » Ваша коллекция » Программа для создания потока субтитров из текстового файла