DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Туман (Мгла)

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Ходил сегодня на премьеру экранизации кинговского "Тумана", который прокатывают как "Мглу". Охренительно. Есть, конечно, некоторые мини-разочарования, как компьютерные монстры вместо обещанных латексных, и некоторые изменения в сюжете, но в целом кино очень сильное получилось. Концовка - это вообще отдельный разговор, если кто помнит финал книги, то можете считать ту концовку хэппи-эндом. Здесь все кончается таким мраком для героев, что после титров продолжаешь в полном шоке сидеть и переваривать увиденное. Очень сильно прошибло, нет слов.
Проезд джипа мимо магазина с людьми под песню Dead can dance заруливает нереально, смотрится с замирающим сердцем.
Дубляж, правда, не понравился, кроме главного героя все какие-то искусственные и пафосные. Буду ждать двд с оригинальным звуком.

0

2

Завтра пойду!)

0

3

Приятного просмотра.

0

4

Посмотрела сегодня.
Кинг не автор сценария. А тот, кто его писал,  НЕВНИМАТЕЛЬНО читал финал авторского «Тумана». Последние слова  такие:
     «Два слова.
     Одно из них - то самое: "Хартфорд".
     Другое слово: "надежда".
Я думаю, что это имеет значение, так как многие (почти все) произведения Кинга, были бы совершенно другими, если бы изменить их финалы.
В фильме окончание  параноидальное, злое и уж точно не «кинговское». (Цитата: «И единственный смертный грех - это когда ты сдаешься». Из повести «Оставшийся в живых».)
Настоящего, вползающего в кровь, страха, который испытываешь, когда читаешь «Туман», в фильме не получилось. Есть звуковые бомбы, от которых вздрагивает весь зал, чудовища, и то, что с ними связано. Очень тщательно прорисованы те, кого в быту называют «уродами», а человечность главных персонажей часто беззащитна и безлика. Как и многие (почти все) фильмы по Кингу этот тоже искусственен как манекен.
«Под песню Dead can dance» даже ползущая гусеница будет смотреться трагично – музыка такая.))
Стивен Кинг «Туман»: http://www.lib.ru/KING/the_mist1.txt

0

5

Книжка очень понравилась. Прежде всего тем, что не растянута, как остальные произведения Кинга. Буду ждать кино на DVD.

0

6

marys написал(а):

Как и многие (почти все) фильмы по Кингу этот тоже искусственен как манекен.

Действительно - удачных экранизация маэстро кошмаров мало. Мне лично понравились Нужные вещи.

0

7

Странно что тут никто не упомянул имя режиссера, ведь это Фрэнк Дарабонт, настоящий спец по Кингу. Предыдущие его экранизации маэстро: "Побег из Шоушенка" и "Зеленая миля", признанные шедевры мирового кино, и сабж, судя по рейтингам, уверен, как минимум просто классный фильм. А то, что фанатам Кинга что-то не понравилось, так это не говорит о том, что фильм плохой.

0

8

Итак, Туман, почему-то обозванный Мглой.

На протяжении почти всего фильма я считала, что это вполне удачная экранизация, но... конец все испортил. Ну не тот автор Кинг, чтобы вносить такую отсебятину, да и смотрится он...неестественно для ранее прорисованных характеров героев. Однако, в целом, не обращая внимание на окончание - это неплохое кино. Очень неожиданным было решение в выборе актрисы на роль миссис Кармоди - я как-то по книге представляла ее эдакой старой полусумасшедшей девой... а тут вполне еще молодая, очень красивая и пугающе безумная женщина типа леди Макбет. Понравилось. Спецэффекты считаю выполненными вполне на уровне, правда, опять же в конце - перебор, все таки живая гигантская имперская "черепаха" из SW как-то не к месту...

Вердикт: вобщем-то неплохо :)

0

9

Lynx
А какая концовка была в книге?

0

10

h0td0g написал(а):

А какая концовка была в книге?

Рекомендую ее просто почитать. Она небольшая, но стоящая.

0

11

h0td0g написал(а):

А какая концовка была в книге?

Присоединяюсь к предыдущему посту и советую почитать, но, поскольку до концовки все в принципе нареканий не вызывает, то процитирую ее:

Вот что с нами произошло. Это почти все, и остался лишь один  момент, о котором я хотел рассказать, но это чуть позже. Хочу предупредить,  чтобы вы не ожидали какого-нибудь аккуратного финала. Здесь не будет  фраз  типа "и они выбрались из тумана в яркий солнечнай новый  день"  или  "когда  мы проснулись,  прибыли  наконец  солдаты  Национальной  Гвардии".  Или  даже классического "все это случилось во сне".  Я полагаю,  это  можно  назвать,  как,  хмурясь,  говорил  мой  отец, "финалом в духе Альфреда Хичкока". Под таким определением он  подразумевал двусмысленные финалы, позволяющие читателю или зрителю самому решить,  как все закончилось. Отец всегда презирал такие истории, называя их  "дешевыми трюками".
     До "Ховард Джонсонс" у выезда номер 3 мы добрались  уже  в  сумерках, когда вести машину стало просто опасно. Перед этим мы рискнули проехать по
мосту через Сако-Ривер. Выглядел  он  сильно  поврежденным,  но  в  тумане невозможно было разглядеть, цел он или нет. В этот раз нам повезло.
     Но теперь надо думать о завтрашнем дне.
     Сейчас уже ночь,  без  четверти  час.  Двадцать  третье  июля.  Буря, послужившая сигналом к началу этого кошмара, пронеслась всего  четыре  дня назад. Билли спит в холле на матрасе, который я для него отыскал. Аманда и миссис Репплер спят рядом. Я сижу и пишу  при  свете  большого  карманного фонаря, а снаружи бьются в стекло  все  те  же  розовые  твари.  Время  от времени раздается более громкий  удар,  когда  одну  из  них  подхватывает "птица".
     У "Скаута"  осталось  достаточно  горючего  еще  миль  на  девяносто. Альтернатива - заправляться здесь. Совсем рядом есть заправочная  "Эксон",
и, хотя электрические насосы не работают, думаю, я  смог  бы  откачать  из хранилища немного бензина. Но...
     Но это означает, что придется выходить из машины.
     Если мы добудем бензин -  здесь  или  дальше  по  пути  -  мы  сможем продолжать двигаться. Дело в  том,  что  у  меня  есть  мысль,  куда  надо двигаться. Это последнее, о чем я хотел рассказать.
     Конечно, я не уверен до конца. В этом-то вся загвоздка.  Может  быть, меня подвело воображение, выдав желаемое за действительное. Но  даже  если
это не так, шансы все равно невелики. Сколько миль  еще  впереди?  Сколько мостов? Сколько страшных тварей, только и  ждущих,  чтобы  наброситься  на
моего сына?
     Есть возможность, что мне это только померещилось, и поэтому я  решил ничего не говорить остальным. Пока.
     В квартире  управляющего  я  нашел  батареечный  приемник  с  широким диапазоном, антенна от которого была заведена через окно на улицу. Включив приемник, я перевел  его  на  питание  от  батареек,  покрутил  настройку, пощелкал переключателем диапазонов, но кроме статики или  просто  молчания так ничего и не поймал.
     И когда я уже собрался выключить его, перегнав движок в  самый  конец коротковолнового  диапазона,  мне  показалось,  что   я   расслышал   одно единственное слово.
     И все. Я прислушивался еще целый час, но больше  ничего  не  услышал.
Если это одно единственное слово  действительно  прозвучало,  оно,  должно быть, прорвалось через какой-то  крошечный  разрыв  в  гасящем  радиоволны тумане, разрыв, который тут же снова сомкнулся.
     Одно слово.
     Мне надо поспать... если я смогу уснуть без того, что  до  утра  меня будут преследовать во сне лица  Олли  Викса,  миссис  Кармоди,  носильщика Норма... и лицо Стефф, на которое падает тень от широких полей  соломенной шляпы.
     Здесь есть ресторан, типичный для отелей "Ховард Джонсонс" ресторан с обеденным залом и  длинным  в  форме  подковы  прилавком  с  закусками.  Я
собираюсь оставить эти страницы на прилавке, и, может  быть,  когда-нибудь кто-нибудь их найдет и прочтет.
     Одно слово.
     Если только я действительно его слышал. Если только.
     Надо ложиться спать. Но сначала я поцелую сына и шепну ему на ухо два слова. Знаете, чтобы не снилось ничего плохого.
     Два слова.
     Одно из них - то самое: "Хартфорд".
     Другое слово: "надежда".

0

12

Lynx
Спасибо.
+1 голос за оригинальную концовку. Даже не читая книгу, концовка фильма мне показалась совершенно не логичной.

0

13

h0td0g,

согласна с Вами на все 100 % :)

0

14

Цей опус до Кінга не має жодного відношення. Це рімейк фільму Карпентера, знятого 1980 року, а новела Кінга вийшла 5 роками пізніше. В оригіналі та рімейку сюжет поягає в дешевій містиці типу примар-убивць, у Кінга - наукове пояснення у вигляді проекту "Стріла", що вийшов з-під контролю.
Рецензія на фільм: http://sqd.ru/movies/mystery/fog

0

15

Hentaihunter написал(а):

Цей опус до Кінга не має жодного відношення. Це рімейк фільму Карпентера, знятого 1980 року, а новела Кінга вийшла 5 роками пізніше. В оригіналі та рімейку сюжет поягає в дешевій містиці типу примар-убивць, у Кінга - наукове пояснення у вигляді проекту "Стріла", що вийшов з-під контролю.

Никак не могу согласиться.

По крайней мере, в том фильме, что я смотрела, никакой мистики не было и в помине (мы же не будем относить к мистике речи миссис Кармоди?) - речь как раз и шла о том, что это военный проэкт, вышедший из под контроля. Двое военных из трех, оказавшихся в супермаркете покончили с собой именно поэтому. Толпа растерзала третьего. Все очень четко по книге, за исключением финала, который с одной стороны попытались сделать более оптимистическим (пришли бравые американские военные и всех спасли), а с другой стороны - беспросветным (почти все ГГ умерли). Плюс попытка примитивной морализации (женщина, ушедшая в Туман, потому что дома у нее остались дети - в числе эвакуированных, вместе с детьми; ГГ не пошли с ней - погибли).

0

16

Римейк фильма Карпентера - это "Туман" (The Fog), 2005 года, римейк довольно паршивенький, и к Кингу действительно никакого отношения не имеющий.
Это же "Мгла" (The Mist), 2007 года, непосредственно по Кингу, а "Мглой" обозвали, чтобы не путали таки с "Туманом"

Так что вот  :flag:

0

17

ribbentrop написал(а):

Римейк фильма Карпентера - это "Туман" (The Fog), 2005 года

Хе, мне даже в голову не пришло, что эти фильмы можно перепутать... там же сюжеты совершенно разные! Не говоря уже о выходных данных (год, режиссер и т.д). Кстати, что интересно, именно экранизация Кинга правильно переводится как "Туман". А вот та, другая работа (The Fog), больше соответствует "Мгле".

0

18

И myst, и fog - это туманы. Разница в том, что fog - более густой.

0