Выскажу свое мнение:
я за украинский язык, но в пределах разумного.
Кинотеатры: уверен что в Донецке, где 99,99999% населения русскоязычные - смотреть фильм на украинском соглясятся единицы, если уже и хотят популиризировать рідну мову, то один-два сеанса в день по более низким ценам
DVD: если убирать русскую дорожку и вместо нее ставить укрраинскую я категорически против, но сложно будет впихнуть на диск - оригинал, русский и украинский трек, выход в данной ситуации такой - два варианта изданий, причем украинское дешевле, субтитры - без проблем, они много места не занимают.
Лично мне сложно будет перестроится на украинских (хотя я за, новое поколение так никогда к родному языку не приучишь), но слушать, то я привык определенных актеров, их одними и теми же голосами дублируют...
В общем во всем нужен здоровый компромисс, лично я ребенка на Машины в украинском дубляже не поведу, не поймет он ничего...