Легенда отечественного перевода. Без преувеличений.
Интервью для сайта Закладинка.
DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції » Обсуждение новых фильмов » Український дубляж
Легенда отечественного перевода. Без преувеличений.
Интервью для сайта Закладинка.
Возможно, не совсем на тему дубляжа, но все же очень интересное видео.
Возможно, не совсем на тему дубляжа, но все же очень интересное видео.
хорошое, позитивное интервью
хорошое, позитивное интервью
Согласен, его всегда интересно послушать. Олекса - очень вежливый и приятный в общении человек.
Усе це чудово, але завдяки йому в дубляжі мультфільму "Коти-аристократи" (де він був перекладачем і за що з "Омікроном" отримав непогані гроші, відсутній кличний відмінок): http://toloka.hurtom.com/viewtopic.php?t=58580 . Хто заглядає до Негребецького в ЖЖ, спитайте чому.
Вы здесь » DVD Україна · Форум цінителів якісної відеопродукції » Обсуждение новых фильмов » Український дубляж